Аренда и продажа недвижимости в Таиланде |
|
Дорогами Таиланда |
Трансфер |
Александр Беленький |
|
Путешествие по Таиланду на машине было для меня незабываемым опытом, которым я хочу поделиться. Две недели за правым рулём по левой стороне дороги — трудно ли это? Насколько опасно водить в азиатской стране? Какие особенности ПДД ждут того, кто решится арендовать автомобиль в Тае? Обо всём этом и не только — в моём сегодняшнем репортаже. |
|
1. Начну с того, что бояться водить в Таиланде не стоит. У меня были некоторые опасения, усилившиеся, когда я прилетел в Бангкок: «Да здесь же хаос на дорогах, как я буду водить?». Как только я сел за руль самостоятельно, всё встало на свои места. Со стороны пешехода трафик здесь, и в самом деле, может напоминать Броуновское движение, но на самом деле всё абсолютно логично, и совсем не страшно. |
|
2. Дороги в Таиланде — хорошие. По сравнению с Россией и Украиной так просто отличные! Практически все трассы в стране имеют минимум две полосы в каждую сторону, нередко разделённые специальным барьером или газоном. |
|
3. Развороты тоже максимально простые. Не забывайте, что они делаются из правого ряда. На дорогах почти всегда будет специальный ряд для разворота посреди дороги: они зеркальные, то есть встречный поток будет разворачиваться в том же месте, из своего правого ряда. Места хватит, чтобы разъехаться двум машинам. Для удобства водителей, после разворота есть разгонная полоса 50-100 метров, чтобы встроиться в поток. Я рекомендую перестраиваться сразу как можно левее, поскольку правые ряды здесь едут быстрее левых. Всё точно, как у нас, но в зеркальном отражении. Нужно это помнить. Хотя есть одно незыблемое правило, общее для всех стран — «правило правой руки». На нерегулируемом перекрёстке приоритет у тех, кто справа. Ещё одна маленькая особенность тайского вождения: если вам моргают фарами, это значит, что человек просит его пропустить, а не пропускает вас! Запомните это! |
|
4. За основу правил дорожного движения в Таиланде взяты американские ПДД: кто водил — тот поймёт, но я постараюсь объяснить все детали. Видите жёлтую линию разметки? Она всегда обозначает границу направления: всё, что за жёлтой полосой — встречка! Соответственно, белые полосы всего лишь граница рядов. Это очень удобная система. |
|
5. Сама разметка — как везде: прерывистая полоса — можно обгонять, сплошная — нельзя. При этом, вы можете повернуть через сплошную жёлтую направо. Через двойную сплошную — нельзя. |
|
6. Состояние локальных дорог везде разное, но полотно меняют по какому-то графику даже в самых глухих деревнях: пришло время — меняют. Разметка на старых дорогах тускнеет, но редко, когда стирается в ноль. |
|
7. Случаются и неровности на дорогах, но откровенные дыры — очень редко. |
|
8. В целом же будьте уверены, почти везде есть нормальные проездные дороги даже для легковушек. Хотя и бездорожье вы легко найдёте, если зададитесь такой целью, но объезд по нормальной дороге будет всегда. Оба раза, что я забирался в самые дебри с грунтовками — были абсолютно осознанными. |
|
9. Подобный асфальт вы встретите очень, очень редко. Но всё-таки он есть, преимущественно на западе страны. |
|
10. В некоторых случаях (но далеко не всегда) дорога разделена на локальную и экспресс. На локальных полосах, которые расположены левее, будут повороты и съезды на ближайшие улицы, по экспресс-полосам вы продолжите ехать с постоянной скоростью без всяких съездов. Имейте это в виду: если вам ехать ещё далеко — держитесь правее. Ориентироваться же на местных дорогах очень удобно: практически все указатели продублированы на английском языке. Но я всё равно советую путешествовать с навигатором, с ним как-то спокойнее. |
|
11. Вот ещё одна разница, на которую следует обратить внимание. Но с таким вы столкнётесь, скорее всего, только в Бангкоке. Снова «зеркало» — указатели обычной дороги зелёного цвета, автомагистрали — синего. Кстати, про ограничение скорости: на магистрали можно ехать 120 км/ч, по обычной дороге — 90. В населённых пунктах от 60 до 80. На самом же деле всё не так строго: сами же ПДД Таиланда говорят: «водитель обязан вести транспортное средство на такой скорости и соблюдать такую дистанцию, которые позволят ему совершить экстренное торможение, избежав ДТП». Ну и вообще, временами мне казалось, что на скорость всем пофигу. Нет, это не значит, что тайцы носятся, как сумасшедшние, как раз отъявленных гонщиков встретишь редко. Но ехать 120 там, где можно 90 — в порядке вещей. |
|
12. Светофоры — точно такие же, как у нас. Почти везде они настроены таким образом, чтобы потоки не пересекались: когда у вас горит зелёный, у встречного направления — красный. Дорожные указатели очень подробные, а абсолютно все дороги в стране имеют свой номер. Тоже взято из США. |
|
13. |
|
14. Есть и километровые столбы, они выглядят вот так. Это большой, обычно устанавливается в начале отсчёта, обычные поменьше. На фасадной части указан номер дороги, сбоку — информация, сколько километров осталось до следующего крупного населённого пункта (здесь его название лишь на тайском, увы) и сколько до следующего. |
|
15. Жёлтый знак напоминает, что вы находитесь в черте города, и следует сбросить скорость. |
|
16. Надпись «Стоп» написана на тайском, но форма и цвет всё те же, международные, поэтому вы без проблем его узнаете. Иногда запрещён поворот направо, будьте внимательны, а то можно оказаться на встречке. Знаков «кирпич» в Таиланде нет, поэтому осторожнее. |
|
17. При этом налево вы можете поворачивать даже на красный сигнал светофора. Почти всегда, за исключением, когда на перекрёстке видите такой знак. |
|
18. Сами же дорожные знаки почти полностью копируют собой американские. Светофоры здесь встречаются даже на хайвеях, в местах пересечения, поэтому о них всегда предупреждают заранее специальным знаком. |
|
19. Вообще, политика дорожных указателей и знаков такова: по-возможности, предупредить обо всём заранее и исключить аварийные ситуации. Все резкие повороты очень хорошо обозначены. |
|
20. Места разворота тоже показаны заранее. Видите жёлтый «мигающий» фонарь рядом со знаком? Такие вы будете встречать повсеместно, вместе с дорожными знаками и просто, по отдельности. Фонарь видно издалека, он означает «внимание!» — впереди разворот, поворот, интенсивное движение пешеходов, начало населённого пункта или прочее, что требует вашего внимания. Есть ещё красный мигающий фонарь, обозначающий опасность. |
|
21. Знак «Обгон запрещён» выглядит так. И когда он висит — лучше не нарушать. Не из-за наказания, а потому, что просто так здесь знаки не вешают, манёвр может быть опасным. |
|
22. Мотоциклистам на каждом углу, вот правда — буквально на каждом углу напоминают, что обязательно нужно ездить в шлеме. Но тайцы не очень-то слушаются и почти все ездят без шлемов. |
|
23. Ремонт дороги тоже всегда видно издалека. Всю закрытую часть дороги огораживают, ставят множество конусов и оранжевых знаков. |
|
24. |
|
25. Кроме ремонта существующих дорог, в Таиланде продолжают строить новые. Например, ещё совсем недавно от Бангкока до Паттайи путь занимал больше трёх часов, сейчас — полтора. Потому что открыли скоростную магистраль. |
|
26. Словом, дорожным знакам в этой стране можно доверять, они — ваши лучшие друзья. И если увидите знак «мокрое пересечение»… |
|
27. …значит — оно на самом деле будет. |
|
28. Знак «Школа». Да, на минутку вернёмся в Россию. Я не понимаю, почему у нас дети на знаке БЕГУТ? Это же подсознательно провоцирует их именно ПЕРЕБЕГАТЬ дорогу. Здесь людишки переходят совершенно спокойно, неторопясь, смотря по сторонам. Куда надо сначала смотреть, переходя дорогу в Таиланде? Правильно — сначала НАПРАВО, потом НАЛЕВО! Снова «зеркало». Это совсем нетрудно, вбейте себе в голову перед поездкой. |
|
29. Повсюду на дорогах Таиланда вы будете встречать такие большие щиты. Это одновременно значит и границу регионов страны, и наглядно показывает, какие туристические достопримечательности здесь есть. |
|
30. Собственно, сами знаки ограничения скорости встречаются редко. Зато выглядят точно как наши. |
|
31. Ну, и помните об особенностях страны. Встретите слона на дороге — ни в коем случае не сигнальте. Он подумает, что трубит другой слоняра и захочет познакомиться поближе! |
|
32. Очень часто на дорогах вы будете встречать портреты короля. |
|
33. А на перекрёстках торгуют всякой мишурой. Тоже как у нас. |
|
34. Итак, вам нужно заправиться. Автозаправок на дорогах великое множество, без бензина вы не останетесь! (Хотя у меня он однажды кончился, но по собственной глупости). На трассах — ориентируйтесь на логотипы заправок, они висят высоко над дорогах. Из известных нам брендов здесь есть только Shell, поэтому ориентируйтесь вот на такие капельки — почему-то почти все логотипы местных компаний выглядят почти одинаково. |
|
35. Если же никакой капли вы не видите — ориентируйтесь на буквы LPG. Они обозначают «сжиженный нефтяной газ» (Liquefied petroleum gas), но скорее всего, обычный бензин и дизель там тоже будет. У них какая-то своя система топлива, некоторые машины ездят не на бензине, а на газоноле, но я не хочу вдаваться в подробности, да и вам это вряд ли интересно. (В Таиланде, другая стандартизация бензина. 91-й соответствует европейскому 95-му. 95-й - 98-му. Газонол (или газохол - смесь бензина с биоэтанолом): старые моторы под это не заточены и соответственно быстро приходят в негодность при использовании газохола, так же при сгорании спирта выделяется вода, старые двигатели и на присутствие воды не рассчитаны. Для оборотистых мотоциклов газохол вообще верная смерть. Также газохол не рекомендован и скутерам. Транспорт, который рассчитан под газохол имеет наклейку Е10 или Е20 (как правило на лобовом стекле или лючке бензобака). Е10 и Е20 - соответственно с 10% и 20% содержания спирта. Примечание ) |
|
36. Вот цены на топливо. Чуть дороже, чем в Москве. То есть это дизель чуть-чуть, 95-й бензин дороже почти на 10 рублей. Забыл вам сказать, тайские баты примерно равны российским рублям, поэтому можете считать один-к-одному (Внимание! Статья довольно старая - 2013 г. С той поры многое поменялось, и бат стал дороже рубля в 2 раза, и бензин в Таиланде подешевел, но с учетом курсовой разницы россияне этого не заметят. Цены на топливо теперь в диапазоне 20 - 30 бат за литр ). |
|
37. Топливо вам всегда заливает заправщик. Говорите ему сумму, английские цифры они знают, но больше ничего. В литрах им считать не так удобно, я попробовал один раз объяснить, что мне нужно 40 литров, а не на 40 бат…потерял много времени. |
|
38. Иногда во время заправки на капот вам поставят такую штуку. Первый раз я растерялся — зачем мне она? Но дело в том, что тайцы при заправке обычно даже не выходят из машины: глушат двигатель и называют сумму, потом так же, через окно, расплачиваются. А табличка-реклама означает, что пока она стоит — идёт заправка, и ехать нельзя. |
|
39. Расплачиваться прямо тут, на месте. Но при этом у каждой заправки есть автомойка и продуктовый магазин, но непосредственно к АЗС они отношения не имеют, просто находятся вместе. |
|
40. Заплатить за бензин карточкой — нет ничего проще. Но только не в Таиланде, они жуки те ещё! Спрашиваешь «Карты берёте?» Окей, тогда на пятьсот бат. А потом даёшь пластик, и тебе объясняют — «по картам только от тысячи». Меня такой вариант развода не устраивал, и я начинал качать права — в результате меня заправляли по карте на нужную мне сумму. Но вообще, я советовал бы пользоваться в Таиланде наличными. Так проще. |
|
41. А вот что меня удивило — это мини-заправки, встроенные прямо в дома. Обычно они располагаются совсем уж в глуши, в маленьких деревнях, а снаружи заправка не больше автомата с газировкой! Зато очень удобно, чтобы не остаться без бензина. |
|
42. Здесь самообслуживание, литр стоит немного дороже, чем на больших заправках, и принимает только наличные. Но как вариант для деревень — это идеально! Почему такой удобной штуки нет в других странах? |
|
43. Теперь об автомобилях, что ездят по тайским дорогам. Как правило, это японские, корейские машины, а также европейские и американские бренды с правым рулём. Разнообразие в моделях большое, все показывать смысла нет, какие-то такие же, как у нас, какие-то совершенно незнакомы. Но главный автомобиль в Таиланде это.. |
|
44. Его величество Пикап! И в этом они тоже похожи на американцев, разве что СТОЛЬКО пикап-траков я не видел даже в Штатах! |
|
45. Абсолютно удобная и универсальная машина на каждый день! |
|
46. Пикап идеален, чтобы набить его всяким разным говном и куда-нибудь уехать! |
|
47. О, я даже жалею, что пикапы совсем не распространены у нас! Туда бы умудрялись впихивать невпихуемое! А у нас только глупые Газели! |
|
48. Да, из пикапа можно легко сделать грузовик и возить говно так, что его никто не увидит! |
|
49. Можно возить в кузове всех своих жён! (Тайцы буддисты и у них одна жена, но мусульмане здесь тоже живут, и тоже любят пикапы) |
|
50. Маршрутки тоже делают из пикапов. |
|
51. А вообще люди «на броне» здесь совершенно нормальное явление, даже бензовозы берут попутчиков! И они ещё умудряются там курить! |
|
52. Ну, и настоящие тайские пацаны тюнингуют свои пикапы, прокачивают по-полной! |
|
53. Особенной крутостью считается занизить машину и сделать внедорожник ниже седана! На самом деле, к маленьким машинкам здесь больше уважения, это знак престижа. Снова «зеркало». Почему? Да просто если ты ездишь на небольшом автомобиле, он у тебя в семье либо второй, либо у тебя такая хорошая работа, что машина не должна быть кормильцем, и у тебя достаточно денег, чтобы нанимать других на своих пикапах для перевозки говна. Тебе повезло, ты работаешь в офисе! |
|
54. Бывает и наоборот, когда клиренс у машины увеличивают, ставят грязевые колёса и едут покорять бездорожье. |
|
55. Самые смешные машинки — трёхколёсные тук-туки! Они используются для коммерческих перевозок, как такси. |
|
56. Автопарк в Таиланде, как правило, современный, до десяти лет. Совсем уж старую машину я встретил лишь однажды, да и та была сломанная. |
|
57. Самое любимое, авто номера! В Таиланде они скучные, просто цифры и местные буквы. Но бывают разных цветов. Зелёные на белом — у всех пикапов. Внизу пишут название региона, на тайском языке (У нас другие данные: Красные - новые машины. Белые с черными цифрами - обычные (получаются через некоторое время после красных). Белые с зелёными цифрами - автомобиль задействован в сельском хозыайстве и для него установлен пониженный дорожный налог Жёлтые - перевозка пассажиров. Зелёные - лимузин-сервис ). |
|
58. Чёрные на белом — у обыкновенных частных машин. Есть ещё красные номера с чёрными буквами (на каких ездил я) — эти машины принадлежат юридическим лицам. |
|
59. Жёлтые номера — коммерческие перевозки. У автобусов и грузовиков. У грузовиков ещё и надпись латинницей — Thailand. С такими номерами можно ехать в другие страны. Как я понимаю, обычный автомобиль за пределы страны не выпустят, т.к. их буквы никто не сможет прочесть. |
|
60. Нередко можно встретить машину с номерами в рамке «под евро». Что они хотят этим сказать — я не знаю, но я встречал «немецкие» и «французские» номера. |
|
61. «Красивые» номера тоже встречаются, тайцы не прочь понтануться и купить себе одинаковые цифры. За отдельные деньги можно раскрасить подложку номера. Это делают частные мастера, но государство закрывает глаза. |
|
62. Теперь — про дорожную полицию. Вам же интересно, как управляют движением на дорогах Таиланда? А почти никак! Они достаточно информативны, достаточно безопасны, а водители вполне адекватны, чтобы контролировать самих себя. Камер фиксации нарушений за пределами городов я почти не видел, а если встречал — о них предупреждали заранее специальным знаком. Но полиция на дорогах есть! |
|
63. Мента в кустах с палкой вы не встретите никогда. Но есть очень много стационарных постов дорожной полиции. Они тоже видны издалека, обозначаются такими конусами на разделительной. |
|
64. Блок-посты вам будут встречаться много-много раз, но обычно достаточно просто снизить скорость, иностранцев они не трогают. |
|
65. Меня останавливали трижды, хотя постов я проехал не меньше сотни. Во всех случаях их устраивала демонстрация моих российских прав, про документы на машину и международные права никто не спрашивал. Хотя официально наши права здесь не действуют, нужно оформлять международные. Они у меня есть — и вам советую сделать, хуже не будет. |
|
66. |
|
67. Словом, местные копы совершенно дружелюбные и опасности не представляют. Наоборот, всегда будут рады вам помочь, если что-то спросите. Английский у них на уровне среднестатистических тайцев — то есть не говорят на нём. Но однажды я спросил дорогу у полицейского, сбежалась вся улица, чтобы объяснить фарангу, как проехать |
|
68. Про дороги Бангкока я хочу рассказать отдельно. Трафик здесь отличается от всей страны: много машин, много мопедов, много всего. Но как же я хочу, чтобы дороги в Москве хотя бы отдалённо напоминали Бангкокские! |
|
69. Прекрасные, замечательные, понятные и удобные дороги! Многоуровневые, вы заметили? |
|
70. Хотя пробки здесь есть, и немалые! Но опять же, по сравнению с Москвой — это детские шалости! Даже в час пик машины будут двигаться, хоть и очень медленно. Всё потому, что воители не перестраиваются без нужды и уважают друг друга. Водители-буддисты вообще очень спокойно ездят. |
|
71. Обращайте внимание на мотоциклы! Они будут вокруг вас везде, но просто смотрите внимательее: они не полезут вам под колёса, просто запомните — их нужно пропускать, они на это и рассчитывают. Не бодайтесь с мотоциклистами! |
|
72. А вот пешеходу в Бангкоке места почти нет. Тротуары узкие и почти всегда заняты магазинами и ларьками. Люди идут прямо по дороге! |
|
73. Но если пешеходный переход есть — он обозначается и виден издалека. Другое дело, что просто так вас здесь не пропустят, никто не остановится. Секрет — нужно идти, вытянув руку вперёд, направив ладонь в сторону машин. Так — поймут и простят |
|
74. Словом, бангкокцам есть, чему поучиться. Но они учатся, строят надземные пешеходные галереи, как в Гонг Конге. |
|
75. Строят эстакады и многоярусные дороги. А ещё у них тут есть хорды. Правда, платные. Зато это гарантированный способ быстро добраться в центр города с окраин или выехать с него. Но их хорды — это надземные магистрали, совершенно отдельные автострады. |
|
76. На платных хайвеях почти никогда не бывает пробок. На бесплатных по утрам и вечерам творится вот такое. Но из-за того, что все едут в своём ряду, пробку на этом мосту я проехал за пять минут. |
|
77. А дальше — свобода |
|
78. Новые дороги строятся всё время. И новые станции надземного метро тоже. Нельзя бросать что-то одно и развивать город лишь в одном направлении, плюнув на всё остальное. |
|
79. Подведу итог. Управлять машиной в Таиланде очень легко и не напряжно. К правому рулю привыкаешь уже через час. Главное — не забывать о «зеркалах» — как тех, что в машине, так и тех, что в правилах, многое работает точно так же, но наоборот. Да, и несмотря на то, что тайцы не так строго соблюдают правила — аварий здесь в десятки, если не в сотни раз меньше. За две недели и четыре тысячи километров я встретил лишь одно ДТП! |
|
Вот краткая выжимка особенностей вождения в Таиланде, распечатайте и возьмите с собой в путешествие: |
|
Путешествие Алесандра Беленького по Таиланду состоялось при поддержке Aviasales.ru, вы можете прочитать полный отчёт о стране по ссылке: http://macos.livejournal.com/tag/Таиланд |
Апартаменты премиум-класса, апартаменты среднего класса, апартаменты среднего+ класса и виллы в Таиланде ВВЕРХ |